Hallonpaj

Taybärspaj med vaniljsås

Fruktpaj är ju alltid himla gott och en favorit här hemma är hallonpaj. Nu råkade hallonen vara slut i frysen så denna gång blev det Taybär [en korsning mellan hallon och björnbär].

Mini-varianter av efterrätter är ju himla inne så jag tänkte att jag skulle göra små portionspajer. Nu blev de väl inte så mini direkt utan kanske något större än en normal portion hade varit annars…

Ingredienser till 4 mellanstora portionspajer:

Deg:
150 gr smör
3 dl vetemjöl
1 dl socker
ev. 1 msk vatten

Fyllning:
500 gr bär
ev. 0,5 dl socker
1-2 msk potatismjöl

Gör så här:
1. Blanda mjöl och socker i en matberedare. Tärna det kylskåpskalla smöret och kör snabbt samman till en deg med matberedarens knivblad. Ev. behöver du i en matsked vatten för att degen ska binda samman.
2. Kläm ut degen i fyra portionsformar eller i en större pajform. [Mina småformar är köpa på Søstrene Grene]
3. Blanda bären med socker och potatismjöl. Skeda upp fyllningen i pajskalen.

Minipajer

4. Eventuell överbliven deg kan användas till att dekorera pajerna med.
5. Grädda pajerna i mitten av ugnen, i 200 grader i ca 20 min. Du får helt enkelt passa pajerna så att de inte bränns. Tiden kan variera från ugn till ugn…
6. Serveras med fördel lite ljumna med en klick vaniljvisp eller lite vaniljglass till.

Reklam:

Tysk mat, del III

Tack för all respons på de tidigare inläggen om mina kulinariska äventyr i Berlin. Nu kommer det sista och det är nog det enda som innehåller riktig, genuin, tysk mat. Tysk husmanskost kanske man kan kalla det för. Jag vill dock varna känsliga läsare, då särskilt vegetarianer.

Vi hamnade sista kvällen på ett tyskt ölhak, Lemke hette det och låg precis bredvid slottet Charlottenburg. Det var nog lite av en turistfälla, de hade ölprovning, man kunde beställa in en meter öl (en hållare med glas som mätte en meter tillsammans) och menyn var övertydligt tysk. Det blev dock väldigt tydligt för en tjej i gruppen att det är bra att kunna tyska…för den översatta, engelska menyn återger ändå inte riktigt vad som kommer att serveras. Pork with mashed potatoes på engelska var Riesen Eisenbein mit Kartoffel puree…Ingen hade förväntat sig det som kom in.

anna_080502a.jpg

Fläskbenet smakade lite överkokt och dallrigt, har jag fått en rapport om. Och det hedrar henne att hon smakade. Hon sa också att ärtpurén och potatismoset var rätt gott. Men det är lite läskigt när det är svinborst kvar på grisbenet som serveras. Men ack vad tyskt.

Själv gav jag mig på “spätzle”, en pastaliknande rätt som serveras lite som en omelett med ost, grönsaker och skinka. Jag åt det en del när jag bodde hos en schweizisk familj en sommar och det är nog det godaste som tyskarna kan åstadkomma, i alla fall utifrån det jag har smakat.

anna_080502b.jpg

Jag betalade 13€ för denna rätt, ett glas vitt vin och dricks. Fast jag skulle nog inte velat ge servitrisen någon dricks alls, för hon krävde den trots att hon varit skitsur hela kvällen. Jag hann inte ens ta fram mynten förrän hon var tvungen att upplysa mig om att man minsann skulle ge dricks…

Sådär, då var det färdigt med den tyska rapporteringen för den här gången.

Reklam:

1 2 3 4 5